samedi 26 avril 2008

227. Vinicius de Moraes, Toquinho, Tom Jobim, Maria Creuza, Astrud Gilberto

Vinicius de Moraes, Toquinho, Tom Jobim, Maria Creuza et Astrud Gilberto.

Les chansons publiées sur cette page sont illustrées d'images fixes, le plus souvent d'amateurs, et non de vidéos des artistes en concert.

Vinicius de Moraes et Toquinho, Regra Três :




Paroles portugaises de Regra Três :

Tantas voçê fez
Que ela cansou
Porque voçê,rapaz
Abusou da regra três,
Onde menos vale mais
Da primeira vez
Ela chorou mas resolveu ficar
E que os momentos felizes
Tinham deixado raizes
No seu penar
Depois perdeu a esperança
Porque o perdão também cansa
De perdoar

Tem sempre o dia em
que a casa cai
Pois vai curtir seu deserto ,vai
Mas deixa a lãmpada acesa
Se algum dia a tristeza ensemble
Quiser entrar
E uma bebido por perto
Porque voçê pode estar certo
Que vai chorar


Traduction française des paroles de Regra Três :

Tu en as tant fait
Qu'elle s'est fatiguée
Car toi, mon gars
Tu a abusé de la règle de trois
Là ou moins vaut plus
Dès la première fois
Elle a pleuré Mais elle a décidé de rester
C'est que les moments de bonheur
Avaient laissé des racines
Dans sa souffrance
Après elle a perdu l'espérance
Parce que le pardon fatigue aussi
De pardonner

Il y a toujours un jour ou
la maison s'ecroule
Alors va courir ton désert, vas
Mais laisse la lampe allumée,
Si un jour la tristesse
Veut entrer,
Et une boisson tout près
Car tu peux être sûr
Que tu vas pleurer


Vinicius de Moraes et Toquinho, A Terra Prometida :




Vinicius de Moraes et Toquinho, Dora :




Vinicius de Moraes et Toquinho, A Rosa Desfolhada :




Paroles portugaises de A Rosa Desfolhada :

Tento compor o nosso amor
Dentro da tua ausência
Toda a loucura, todo o martírio
De uma paixão imensa
Teu toca-discos, nosso retrato
Um tempo descuidado

Tudo pisado, tudo partido
Tudo no chão jogado
E em cada canto
Teu desencanto
Tua melancolia
Teu triste vulto desesperado
Ante o que eu te dizia
E logo o espanto e logo o insulto
O amor dilacerado
E logo o pranto ante a agonia
Do fato consumado

Silenciosa
Ficou a rosa
No chão despetalada
Que eu com meus dedos tentei a medo
Reconstruir do nada :
O teu perfume, teus doces pêlos
A tua pele amada
Tudo desfeito, tudo perdido
A rosa desfolhada


Vinicius de Moraes et Toquinho, O Poeta Aprendiz :




Paroles portugaises de O Poeta Aprendiz :

Ele era um menino
Valente e caprino
Um pequeno infante
Sadio e grimpante
Anos tinha dez
E asas nos pés
Com chumbo e bodoque
Era plic e ploc
O olhar verde gaio
Parecia um raio
Para tangerina
Pião ou menina
Seu corpo moreno
Vivia correndo
Pulava no escuro
Não importa que muro
Saltava de anjo
Melhor que marmanjo
E dava o mergulho
Sem fazer barulho
Em bola de meia
Jogando de meia-direita ou de ponta
Passava da conta
De tanto driblar

Amava era amar
Amava Leonor
Menina de cor
Amava as criadas
Varrendo as escadas
Amava as gurias
Da rua, vadias
Amava suas primas
Com beijos e rimas
Amava suas tias
De peles macias
Amava as artistas
Das cine-revistas
Amava a mulher
A mais não poder
Por isso fazia
Seu grão de poesia
E achava bonita
A palavra escrita
Por isso sofria
De melancolia
Sonhando o poeta
Que quem sabe um dia
Poderia ser


Vinicius de Moraes, Maria Creuza et Toquinho, Samba em Preludio :




Vinícius de Moraes, Maria Creuza et Toquinho, Minha namorada :




Paroles portugaises de Minha namorada :

Se você quer ser minha namorada
Ah, que linda namorada
Você poderia ser
Se quiser ser somente minha
Exatamente essa coisinha, essa coisa toda minha
Que ninguém mais pode ser...
Você tem que me fazer um juramento
De só ter um pensamento
Ser só minha até morrer...
E também de não perder esse jeitinho
De falar devagarinho
Essas histórias de você
E de repente me fazer muito carinho
E chorar bem de mansinho
Sem ninguém saber porque...
E se mais do que minha namorada
Você quer ser minha amada
Minha amada, mas amada pra valer
Aquela amada pelo amor predestinada
Sem a qual a vida é nada
Sem a qual se quer morrer
Você tem que vir comigo em meu caminho
E talvez o meu caminho
Seja triste pra você...
Os seus olhos tem que ser só dos meus olhos
Os seus braços o meu ninho no silêncio de depois
E você tem que ser a estrela derradeira
Minha amiga e companheira
No infinito de nós dois.


Vinicius de Moraes et Tom Jobim, A Felicidade :




Astrud Gilberto, A Felicidade (composition Tom jobim et Vinicius de Moraes) :




En savoir plus sur Vinicius de Moraes en consultant Wikipédia : Lien

Site officiel de Vinicius de Moraes (en portugais) : Lien

Site officiel d'Antonio Carlos Jobim : Lien

Site officiel de Toquinho (en portugais) : Lien

Tout savoir sur la samba et la bossa nova en visitant le site Bossa-mag.com, O Jornal da Bossa nova (en portugais) : Lien Notez que Bossa-mag.com, O Jornal da Bossa nova présente quelques articles ou chapeaux d'articles en français.

Page réalisée par Philippe Costa.



Aucun commentaire: