Rakugo (落語) signifie littéralement « mots tombés ». Il s'agit d'un art japonais de conteurs. Voir la page 165 (novembre 2007).
Dōguya (道具屋 - Brocante) est l'histoire d'un brocanteur inexpéri-
menté qui se fait aider à monter son étal de nuit par un confrère bouquiniste. Le rakugoka est le célèbre Katsura Shijaku II (1939-1999) qui était surnommé « le roi de l'éclat de rire ». Katsura est mort d'un arrêt du cœur après une tentative de suicide par pendai-
son. Il raconte dans le dialecte du Kansai (région de Kyōto et Osaka) :
En savoir plus sur le rakugo en consultant Wikipédia (en anglais) :
Lire un article sur le rakugo sur le site de l'association Atlantique Japon :
En savoir plus sur Katsura Shijaku en consultant Wikipédia (en anglais) :
Lire l'interview traduite en français de Diane Kichijitsu sur le site de la ville d'Osaka. La page contient aussi un glossaire des termes du rakugo et d'autres informations :
jeudi 29 novembre 2007
171. Rakugo : Dōguya (道具屋 - Brocante)
Publié par Nobuko Matsumiya à jeudi, novembre 29, 2007
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire