Sakura signifie « fleur de cerisier ».
En kanji on écrit sakura 桜 ou 櫻 ; en hiragana : さくら ; en katakana : サクラ
Au Japon, les fleurs de cerisiers sont associées aux samurais, à la guerre ainsi qu'aux prétendus avions suicide kamikaze de la Seconde Guerre mondiale qui tombent sur les vaisseaux ennemis... Nous disons « prétendus » car, contrairement aux idées reçues, la plupart des jeunes pilotes n'étaient pas volontaires.
Ci-dessous, un extrait du film Otoko-tachi no Yamato (Les hommes du Yamato), sorti en 2005 et qui est censé raconter l'« opération Ten-Go » de la marine impériale en 1945 au cours de laquelle le Yamato fut coulé. Dans ce film, on entend une chanson d'amour qui évoque les fleurs de cerisiers, notamment lorsque les avions en feu s'écrasent sur des bâtiments américains.
Ce film , qui fut un succès populaire, entre en fait dans le cadre de l'idéologie négationniste et révisionniste perceptible au Japon surtout depuis le début des années 80. On peut dire qu'il s'agit d'un film de propagande. Il est tendancieux et présente la guerre de façon idéaliste et romantique. Le sacrifice pour la nation y est glorifié sans tenir compte du fait que l'opération Ten-Go était une opération suicide : le commandement japonais savait parfaitement qu'elle ne pouvait réussir. Il est historiquement inexact, il contient des erreurs ou des mensonges grossiers. Le point de vue adopté est unilatéral, c'est celui de l'équipage. Le non-dit du film ou le message subliminal de l'auteur à destination du public est celui-ci : « C'est ce qu'il vous faudrait encore faire si la guerre survenait. Vous devrez suivre l'exemple de nos héros. »
Ci-dessous la bande-annonce du film :
En savoir plus sur les sakura en consultant Wikipédia :
mardi 25 mars 2008
213. Sakura, les fleurs de cerisiers et... la guerre
Publié par Nobuko Matsumiya à mardi, mars 25, 2008
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
2 commentaires:
Bentornati.
Spero che che le celebrazioni dei 150 anni siano andate bene.
Alberto
Molto bene, grazzie tanto Alberto ! Ma non è finito...
Ciao !
Filippo
Enregistrer un commentaire